Detalles MARC
000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
03103cam a2200469 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
991003140639706706 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
CDAP |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20230623124115.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
210325e202103 spc 000 0 cat c |
015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL |
Número de bibliografía nacional |
LL2021 |
Fuente |
bnc |
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright o de depósito legal |
DL B 2222-2021 |
Agencia que asigna el número |
Biblioteca de Catalunya |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN) |
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) |
9788416855971 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(ES-BaCBU)b75175289-34csuc_network |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(ES-BaCBU).b75175289 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(ccuc001)b75175289 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(OCoLC)1286265073 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador de origen |
ES-BaICIP |
Lengua de catalogación |
cat |
Normas de descripción |
rda |
Centro transcriptor |
ES-BaICIP |
Centro modificador |
ES-BaBC |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
cat |
Código de lengua original |
eng |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
334.73.01 |
Identificador de la edición |
2004 |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
338 |
Identificador de la edición |
2004 |
110 2# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL - NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento inicial |
Care Collective, |
Término indicativo de función |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
<a href="Care manifesto.">Care manifesto.</a> |
Lengua de la obra |
Català |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
El Manifest de les cures : |
Resto del título |
la política de la interdependència / |
Mención de responsabilidad etc. |
The Care Collective ; traducció de Lourdes Bigorra |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Primera edició de Tigre de Paper |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Lugar de producción publicación distribución fabricación |
Manresa (Bages) : |
Nombre del de productor editor distribuidor fabricante |
Tigre de Paper Edicions, |
Fecha de de producción publicación distribución fabricación o copyright |
març de 2021 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
135 pàgines ; |
Dimensiones |
17 cm |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA; ETC. |
Nota de bibliografía etc. |
Referències bibliogràfiques |
520 ## - NOTA DE SUMARIO; ETC. |
Sumario etc. |
"Vivim en un món on regna la manca de cures, però no ens hi podem resignar. Com podem sortir-ne? El manifest de les cures col·loca aquesta qüestió al centre del debat com el motor d'una proposta de canvi radical global de la societat. El manifest de les cures planteja la idea d'un món realment interdependent, que cuidi. L'objectiu dels autors és re imaginar el paper de la cura en el nostre dia a dia i convertir-la en el principi organitzador de totes les dimensions i totes les etapes de la vida. Tots depenem dels altres, i només si fomentem les interdependències podrem crear un món en què tots i cadascú de nosaltres puguem viure i, sobretot, desenvolupar-nos. Les cures no es poden limitar a l'aspecte personal i íntim, els nens, la salut, la gent gran. Hem de superar aquesta interpretació limitada del concepte. El manifest de les cures ens exigeix que col·loquem la cura al centre de l'estat i de l'economia. Un govern que cuida no ha de fomentar la satisfacció del desig individual, sinó la felicitat col·lectiva. Això vol dir transformar la manera com està organitzat el món del treball mitjançant cooperatives, centres de producció locals i nacionalització. A més, proposa ampliar la nostra noció de parentiu per aconseguir una cura més «promíscua». Finalment, demana més espais de cura reclamant l'espai públic per construir una ciutat que faciliti la convivència." |
546 ## - NOTA DE LENGUA |
Nota de lengua |
Traducció de: The care manifesto |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Cooperativisme |
Fuente del encabezamiento o término |
thub |
9 (RLIN) |
47367 |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Economia |
Fuente del encabezamiento o término |
thub |
9 (RLIN) |
31980 |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Cooperativisme |
Fuente del encabezamiento o término |
lemac |
9 (RLIN) |
47367 |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Economia |
Fuente del encabezamiento o término |
lemac |
9 (RLIN) |
31980 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Bigorra, Lourdes, |
Término indicativo de función |
traductor |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Identificador Uniforme del Recurso (URI) |
<a href="https://www.uhn.ca/Research/Research_Institutes/The_Institute_for_Education_Research/Events/Documents/Care-Manifesto-Readings.pdf">https://www.uhn.ca/Research/Research_Institutes/The_Institute_for_Education_Research/Events/Documents/Care-Manifesto-Readings.pdf</a> |
Texto del enlace |
Fragment en anglès |
888 ## - |
-- |
37387 |
-- |
37387 |
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A; LDA (RLIN) |
a |
BGR_M |
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G; LDG (RLIN) |
a |
.b75175289 |
b |
07-06-21 |
c |
25-03-21 |
d |
25-03-21 |
e |
m |
f |
a |
g |
- |
h |
cat |
i |
spc |
j |
0 |
k |
0 |
908 ## - PUT COMMAND PARAMETER (RLIN) |
Put command parameter |
UdG |
-- |
BAB |
-- |
URV |
-- |
UB |
-- |
BC |
-- |
URL |
940 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC ONLY] |
Uniform title |
<a href="CVA5">CVA5</a> |
942 ## - ENTRADA PARA ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías |
Classificació Decimal Universal |
Koha [por defecto] tipo de item |
Monografies |