Detalles MARC
000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
01408nmm a2200361 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
bimo0002061912 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
SpMaBN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20230623124025.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
051103s2005 sp | o||| ||spa |
016 7# - NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL |
Número de control del registro |
bimoBNE20050684682 |
Fuente |
SpMaBN |
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright o de depósito legal |
SS 604-2005 |
Agencia que asigna el número |
Oficina Depósito Legal Guipúzcoa |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN) |
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) |
8495859343 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(OCoLC)432974424 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador de origen |
SpMaBN |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro transcriptor |
SpMaBN |
Normas de descripción |
rdc |
080 #0 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
331.4 |
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL - NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Olaciregui Garbizu, Íñigo |
9 (RLIN) |
67816 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Manual para la implantación de un plan de PRL en la empresa |
Tipo de material |
[Recurs electrònic] / |
Mención de responsabilidad etc. |
[autores, Iñigo Olaciregui Garbizu, Ignacio Mª Azkoaga Bengoetxea] |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Lugar de publicación distribución etc. |
Barakaldo (Bizkaia) : |
Nombre del editor distribuidor etc. |
OSALAN, |
Fecha de publicación distribución etc. |
2005 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
1 pdf, 291 p. |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA; ETC. |
Nota de bibliografía etc. |
Bibliografia |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Seguretat en el treball |
9 (RLIN) |
29113 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Prevenció d'accidents |
9 (RLIN) |
8146 |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Riscos per a la salut |
Subdivisión de materia general |
Prevenció |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Azkoaga Bengoetxea, Ignacio María |
9 (RLIN) |
67817 |
888 ## - |
-- |
35676 |
-- |
35676 |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Identificador Uniforme del Recurso (URI) |
<a href="http://bibliotecageneral.diba.cat/cgi-bin/koha/opac-retrieve-file.pl?id=a99e703eb1d1bbc9384b5e81472f8eb2">http://bibliotecageneral.diba.cat/cgi-bin/koha/opac-retrieve-file.pl?id=a99e703eb1d1bbc9384b5e81472f8eb2</a> |
Nota pública |
Accés al document: |
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A; LDA (RLIN) |
a |
BGR_M |
942 ## - ENTRADA PARA ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificación o esquema de ordenación en estanterías |
Classificació Decimal Universal |
Koha [por defecto] tipo de item |
Recursos electrònics |
956 ## - LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC) |
Nombre de equipo |
2 |
980 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL; CANADA] |
Personal name |
SS 604-2005 |
-- |
84-95859-34-3 |
-- |
M-BN |
Numeration |
BNALCALA |
Attribution qualifier |
12/326861 |
Titles and other words associated with a name |
ALCALA |
980 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL; CANADA] |
Personal name |
SS 604-2005 |
-- |
84-95859-34-3 |
-- |
M-BN |
Attribution qualifier |
AHMo/159113 |
980 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL; CANADA] |
Personal name |
SS 604-2005 |
-- |
84-95859-34-3 |
-- |
M-BN |
Numeration |
BNALCALA |
Attribution qualifier |
DL/1425889 |
Titles and other words associated with a name |
CONSERVACI |